90 年代以来，全球的香料工业逐步实现了高度垄断，集中在西欧、美国和日本的全球十大香料公司，销售几乎占全球的 70% 。 Since the 1990s , the global perfume industry has gradually realized a high degree of monopoly, with the world's top ten perfume companies concentrated in Western Europe, the United States and Japan, with sales accounting for almost 70% of the world . China has always been a big country in the cultivation, production, and consumption of spices, but the overall level of the flavor and fragrance industry is quite different from the international level. As advanced technology flows to China in the process of global economic integration, China's fragrance and flavor industry will also be close to Dai's international advanced level in a short period of time. 90% 以上为中小型，年销售额亿元以上的有二十几家，“三资”的 50 余家。 There are thousands of spice and flavor production enterprises in China, more than 90% of which are small and medium-sized, with annual sales of more than 100 million yuan, more than 20, and " foreign capital" more than 50 . The drastic changes in the international situation have brought good development opportunities to this industry.
The flavor and fragrance industry is an important raw material industry for flavoring products. Spices are the raw materials for blending flavors. Flavors are widely used in food, beverage, alcohol, cigarettes, detergents, cosmetics, medicine and other industries. They are characterized by large varieties and small yields, strong specificity and matching, low usage and large effects, and more production in one place.
Guangxi is rich in spice resources. The production of star anise, cinnamon, turpentine, cassia oil, gou oil, cinnamon, etc. has consistently ranked first in the country for many years. However, the development of the spice and flavor industry is relatively lagging behind and is not compatible with the resources available to the commission. 2006 年 10 月，在广西香料香精行业协会成立会议上，广西壮族自治区林业局副局长陈湘文呼叮 : 香精是加香产品的灵魂，香料业是香精业的基础，香精业是香料业发展的必然。 To this end, at the inaugural meeting of the Guangxi Spice and Fragrance Industry Association in October 2006, Chen Xiangwen, deputy director of the Forestry Bureau of Guangxi Zhuang Autonomous Region, said that flavor is the soul of flavored products, the perfume industry is the foundation of the essence industry, and the essence industry is the perfume industry Development is inevitable. The flourishing fragrance industry will certainly invigorate the spice industry. It is imperative to accelerate the development of the flavor and fragrance industry.
: 一是产品不合理，综合利用率低，资源优势未能最大化地转化为经济效益。 At present, there are still problems that need to be solved in the development of Guangxi's fragrance and flavor industry : First, the products are unreasonable, the comprehensive utilization rate is low, and the resource advantage cannot be converted into economic benefits to the maximum. The existing products are basically sold as raw materials, and the added value of comprehensive utilization of resources is low. 5% ，天然的单离肉桂醛、苯甲醛、邻甲氧基肉桂醛、醋酸肉桂醋、八角油树醋等市场十分看好，价格是肉桂油、八角的 5--10 倍，但广西的深加工还是空白。 For example, the amount of deep-processed products of star anise and cinnamon is less than 5% . The market for natural isolated cinnamaldehyde, benzaldehyde, o-methoxycinnamaldehyde, cinnamon vinegar acetate, and star anise vinegar is very promising. 5--10 times, but the deep processing of Guangxi is still blank. Second, the production scale of enterprises is small and the technology content is low. Most enterprises have backward production processes and equipment, high raw material and energy consumption, and have low investment in technological innovation and transformation, lack of vitality, and weak competitiveness. Thirdly, the spice industry and the flavor industry have not been integrated into one another, and great achievements have been made in the cultivation and development of the spice resources. The fourth is the lack of organized macro-control and scientific planning, which leads to disorderly competition and the benefits cannot be exerted normally.
525 万亩，年产最 5 一 8 万吨，占全国的 85% ，占世界贸易额的 50%, 苍梧等 8 个县被授予“中国八角之乡”称号 ; 苟油年产 15000 屯，占全国 90% ，世界 80%; 有肉桂 206 万亩，年产桂油 1000 多吨，占全国 50% ，世界 30% ，防城等两个区 ( 市 ) 被授予“中国肉桂之乡”称号。 Guangxi has 5.25 million mu of star anise , with an annual output of 51.80 million tons, accounting for 85% of the country and 50% of world trade . Cangwu and other 8 counties were awarded the title of "China's Star Anise" ; 15,000 tuns, accounting for 90% of the country and 80% of the world ; there are 2.06 million mu of cinnamon , with an annual output of more than 1,000 tons of cinnamon oil , accounting for 50% of the country and 30% of the world . Township "title. The resources of camphor tree, osmanthus flower, lingering herb, pressing tree, jasmine, mountain green and freesia are abundant. 100 多家，天然香料和精深加工产品九大系列 43 个，年总产量在 21 万吨，产值创乙元，出口创汇约 1 亿美元。 At present, there are more than 100 enterprises and institutions engaged in the selection, planting, production, processing, distribution, design, and trade of fine spices and flavors in the whole region. There are 43 series of nine major series of natural spices and deep processing products , with an annual total output of 210,000. Tons, the output value of B yuan, export earnings of about 100 million US dollars.